Dos cuestiones de literatura comparada: traduccion y poesia

Dos cuestiones de literatura comparada: traduccion y poesia

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437628530
Any d'edició:
Matèria
LLIBRE DE TEXT
ISBN:
978-84-376-2853-0
Pàgines:
304
Enquadernació:
CD-AUDIO
idioma:
CASTELLANO
Ample:
140
Alt:
210
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS

19,50 €

IVA inclòs

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer  lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ùdesde un punto  de vista filológico y no sólo teóricoù de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa¡forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe¡¡layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra¡ducción y la que mantienen Exilio y Traduc¡ción. La Parte I, dedicada a Traduc¡ción y Poe¡sía, sondea la cuestión desde  un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española. La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español:  el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y  el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966). La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el  momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es¡cribió su obra en español.Para una historia de la literatura comparada en España. Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno;  «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España. I. Traducción y poesía. Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones. II. Exilio y traducción. Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último  exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa. III. Coda. Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre  padres.

Altres llibres de l'autor a Ofinel

Matèria a Ofinel

Catedra a Ofinel

  • Historia de la literatura francesa
    Titulo del libro
    Historia de la literatura francesa
     
    Catedra
    Hasta el siglo XVII, la producción literaria, filosófica y artística en Francia siguió las corrientes origi...
    No disponible

    57,95 €

  • Frankenstein o El moderno Prometeo -5%
    Titulo del libro
    Frankenstein o El moderno Prometeo
    Shelley, Mary W.
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «Frankenstein o El moderno Prometeo» ...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    14,50 €13,78 €

  • Los conserjes de San Felipe (Cádiz 1812) -5%
    Titulo del libro
    Los conserjes de San Felipe (Cádiz 1812)
    Alonso de Santos, José Luis
    Catedra
    «Los conserjes de San Felipe (Cádiz 1812)» constituye un espléndido ejemplo teatral de reelaboración y rec...
    No disponible

    14,50 €13,78 €

  • Don Diego de noche -5%
    Titulo del libro
    Don Diego de noche
    Nº 714
    Salas Barbadillo, Alonso Jerónimo
    Catedra
    La obra de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo ve la luz en un momento  de grandes transformaciones. Activamen...
    No disponible

    17,50 €16,63 €

  • El llano en llamas -5%
    Titulo del libro
    El llano en llamas
    Nº 768
    Rulfo, Juan
    Catedra
    El " Llano en llamas " es hoy un clásico de la literatura mexicana e hispanoamericana, y probablemen...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    10,95 €10,40 €